聽寫王系列
TengSeWong/VoiceWriter
Series |
私は日本語が話せません
Wa-ta-shi wa... |
| |
愛してるか……Ai-si-te-ru ka...
(Part 1)
@ Daizahoshi Pond, Iizuna Height, Nagano
(in collaboration with Koji Oike) |

|
I invited Koji
Oike, a Japanese artist in the NIPAF, to join my pond-side performance.
Each of us stood at one end of a wooden bridge. Speaking something
to each other like lovers, we shouted in turn in our own languages:
‘how are you?/你好嗎?’, ‘Do you love me?/愛してるか。’ etc. Each time we
repeated each other’s language and stepped forward until we met.
What we said might not be important literally, but how much we
can understand each other indeed. The performance ended when we
could not step further to each other and there were indeed lots
of gaps in between the whole bridge. |
愛してるか……Ai-si-te-ru
ka... (Part 2)
@ Sekishoji-Temple, Kumagya |
The performance
took place in a temple garden and therefore I decided to do a
ritual performance. I started the performance with audio recordings
of the last performance and exclaimed the answer to the love question:
‘Ai-si-te-ru yo/愛してるよ!’ (I love you.!) My voice was input into
computer which transcribed it automatically into Chinese. Tearing
a paper face mask off from the tree, I handed it to an audience
and spoke to him/her in Cantonese what the computer typed and
projected on the wooden wall. The transcription repeated when
my voice was inputted in the computer and generated another text,
and so on. When all the face masks on the tress were gone, I ran
away from the garden and a Japanese actor read out all the computer-generated
Chinese text in Japanese, which did not make sense at all. Again,
this work is about the ambiguity of language in love – the lover’s
monologue seemed to be so indulgent and abstruse that it does
not embrace the ‘love’ supposed to have in it at all. |


|
| |
|
|
| |
The 11th NIPAF Asian Performance
Art Series '06
– Asia Meets Latin America
17/07-01/08/2006,
@Tokyo, Nagoya, Nagano, Kumagaya, JAPAN
|