聽寫王系列
TengSeWong/VoiceWriter
Series |
|
 |
| |
情(書)就是(情)書
Billet(s)-doux et Billet(s)-doux |
‘The amorous
subject’s propensity to talk copiously, with repressed feelings,
to the loved being, about his love for that being, for himself,
for them: the declaration does not bear upon the avowal
of love, but upon the endlessly glossed form of the amorous
relation.’
– Roland Barthes: “A Lover’s
Discourse: Fragments” |
|
| Upon the theme of “a book is
a book” of the Cattle Depot Book Fair 2006, I created an installation-plus-performance
piece with the most typical symbols of love such as 1,000
red roses, plenty of chocolate and 1,000 times of “I love
you” in different languages exploring the semiology of love. |
|
| |
installation + performance
1-4/12/2006
Cattle Depot Book Fair 2006
|

Installation:
The Cattle Depot was turned into a big rose garden
with 1,000 roses planted in the two former troughs with chocolate.
On every rose, a paper ribbon with ‘I love you’ of different
version in more than 170 languages was tied. During the 4 days
of the book fair, passers-by strolled alone the rows of roses
and chocolate which had grown or decayed and filled the space
with variable scents of love.
|
|
|
Performance:
In the two-hour durational performance, I myself and some passers-by
was invited to repeat a fragment of computer-generated French-ascented
speech saying romanisation of “I love you” in different languages
as shown on the ribbon on the roses and played by a loud-speaker.
Having learnt the language or not, audience could plant the
blooming roses on the beds of chocolate and make their statement
of “love” in a plethora of cliché-ridden simulacrums.
|
|